|
Pressezitate aus dem Jahr 2004:
|
10.12.2004
www.gamezone.de über Call of Duty: Finest Hour
|
"Fulminante Soundkulisse, manche nett inszenierte Szene, eingängige Steuerung, gute deutsche Sprachausgabe."
|
|
07.12.2004
www.gamecaptain.de über Vampire: The Masquerade - Bloodlines:
|
"Das Spiel hat lediglich deutsche Untertitel, die Sprachausgabe ist durchweg in Englisch, die im Spiel vorkommenden Texte wurden hingegen allesamt ohne Fehl und Tadel eingedeutscht."
|
|
07.12.2004
www.gamion.de über Große Haie - Kleine Fische:
|
"Es laufen verschiedene bekannte Lieder, die jedoch alle zu Oscar und seiner Art passen. Doch das ist bei Weitem nicht das Beste! Es wird nur von der komplett (!) deutschen Sprachausgabe übertroffen.
"
|
|
01.12.2004
www.4players.de über Große Haie - Kleine Fische:
|
"Die Atmosphäre des Films wird jedenfalls ganz gut eingefangen und punktet mit hübscher Präsentation und hochwertiger Lokalisierung. (...) Sprachausgabe: sehr gut; Lokalisierung: sehr gut"
|
|
Dezember 2004
GameStar über Tony Hawk's Underground 2
|
"+ Gute Stimmen / Sound 10/10 Punkte"
|
|
04.11.2004
xbox.boomtown.net über Große Haie - Kleine Fische:
|
"Besonders die passenden Synchronsprecher und die gelungene Grafik können überzeugen."
|
|
November 2004
Gamestar über Call of Duty: United Offensive:
|
"Mit erstklassigen Skript-Events, toller Sprachausgabe und einem Sound, der Ihre Boxen in Grenzbereiche treibt, reicht United Offensive allemal ans Hauptprogramm heran (...) + Bombast Sound, prächtige Synchro"
|
|
November 2004
PC Action über Call of Duty: United Offensive:
|
"Die deutsche Sprachausgabe komplettiert den positiven Gesamteindruck. - Pluspunkt: Gute deutsche Sprachausgabe."
|
|
29.10.2004
www.gamers.at über Call of Duty: United Offensive:
|
"Aber auch die Dialoge sind gut synchronisiert und die Missionsbriefings stimmen sehr gut auf die kommende Schlacht ein. + Sehr gute Sprachausgabe und Synchronisation"
|
|
27.10.2004
www.gamesurf.de über Call of Duty: United Offensive:
|
"Besonders gelungen ist auch die fabelhafte Sprachausgabe in Deutsch."
|
|
25.10.2004
www.krawall.de über Rome: Total War:
|
"Auch die Sprachausgabe und die Musik sind sehr gut gelungen und tragen viel zur tollen Atmosphäre von Rome bei."
|
|
22.10.2004
www.4players.de über Call of Duty: United Offensive:
|
"Sprachausgabe: sehr gut, Lokalisierung: sehr gut"
|
|
19.10.2004
www.demonews.de über Große Haie - Kleine Fische:
|
"Insgesamt wirken die Sprecher sehr professionell und passen sich dem Spiel hervorragend an."
|
|
18.10.2004
www.gamezone.de über Große Haie - Kleine Fische:
|
"Da auch die Sprachausgabe in bestem Deutsch ist, kann man dieses Spiel allen Mamis und Papis nur ans Herz legen."
|
|
14.10.2004
www.gamesurf.de über Kohan: Kings of War
|
"Ein besonders dickes Lob verdient auch die professionelle deutsche Sprachausgabe."
|
|
07.10.2004
www.4players.de über Rome: Total War:
|
"+ klasse Sprachausgabe; Sprachausgabe: Sehr gut; Lokalisierung: Sehr gut"
|
|
07.10.2004
www.gamesurf.de über Rome: Total War:
|
"Unterlegt wird die fantastische Schlachtgrafik von der besten Soundkulisse, die ein Strategiespiel jemals geboten hat. (...) Auch die deutsche Sprachausgabe kann überzeugen, wenn vor einem Kampf der Feldherr eine Rede an seine Armee hält, fühlt man sich gleich mitten in die Schlacht hineinversetzt."
|
|
29.09.2004
www.gamigo.de über Star Wars Battlefront:
|
"Ein Höhepunkt sind natürlich die guten Synchronsprecher, der Original-Soundtrack und die sehr ansprechenden Soundeffekte."
|
|
26.09.2004
www.spielereviews.de über Star Wars Battlefront:
|
"Sound-technisch geht der Jubel sofort weiter. Die deutsche Lokalisation ist auszeichnet, was an den motivierten und seriösen Sprechern liegt."
|
|
21.09.2004
www.4players.de über Kohan: Kings of War
|
"Gelungen ist auch die deutsche Sprachausgabe, die professionell aufgenommen wurde; Lokalisierung: Sehr gut."
|
|
September 2004
GameStar über Alias:
|
"Fans der TV-Serie werden sich über die Originalsprecher und bekannte Gesichter freuen."
|
|
September 2004
www.gamezone.de über Spider-Man 2:
|
"In Sachen Sound greift das Spiel natürlich auf bekannte Filmmelodien zurück, was für eine hervorragende Wandkrabbler-Atmosphäre sorgt. Diese kommt aber auch durch die hervorragenden deutschen Sprecher auf, man hat sich nämlich die originalen Synchronstimmen der Schauspieler für die deutsche Umsetzung der enorm vielen Sprachsamples ins Boot geholt."
|
|
September 2004
justgamers.de über Kohan: Kings of War
|
"Auch die Synchronsprecher leisten hervorragende Arbeit und sprechen ihre Zeilen mit viel Elan und Emotion. Solch eine Synchronisierung sollte Schule machen."
|
|
26.07.2004
www.gamigo.de über Shrek 2:
|
"Ein besonderes Lob hat Activision bezüglich der genialen Lokalisation verdient. So wurden die deutschen Originalsprecher des Kinofilms verpflichtet und somit ist die Atmosphäre absolut perfekt. Hier wird für den nötigen Wortwitz gesorgt, den die Fans von Shrek so lieben."
|
|
04.07.2004
www.4players.de über Shrek 2:
|
"Ein Highlight sind auch die Echtzeit-Zwischensequenzen, die nicht nur witzig in Szene gesetzt, sondern auch durch die Bank saukomisch sind. Das liegt zum großen Teil auch an der sehr gelungenen deutschen Umsetzung, die nicht nur mit den Original-Synchronsprechern (u.a. Sascha Hehn und Esther Schweins), sondern auch mit gut übersetzten Texten aufwarten kann. Lokalisierung: Sehr gut"
|
|
Juli 2004
VGA-Test über Shrek 2:
|
"Ein großes Lob verdient sich Shrek 2 für seine auf allen vier Plattformen sehr gute deutsche Synchronisation. Sämtliche wichtigen Sprecher des Films haben sich an die Mikros begeben."
|
|
29.06.2004
www.gamesweb.com über Shrek 2:
|
"Ein Lob hat sich Shrek 2 hingegen für die peppige, detaillierte und bunte Aufmachung, die liebevoll gestalteten Spielfiguren und die hervorragend aufgelegten Synchronsprecher verdient."
|
|
28.06.2004
Chip Online über Shrek 2:
|
"Atmosphäre: Shrek-licher Charme. Die lustige Heldentruppe sorgt mit allerhand Wortwitz und Situationskomik dafür, dass Sie sich schnell wohl inmitten der bunten Animationswelt fühlen. Auch die hervorragende Sprachausgabe mit den originalen deutschen Synchronsprechern aus dem Film trägt dazu bei."
|
|
10.06.2004
www.gamigo.de über Alias:
|
"Die sehr gute Synchronisation der Akteure lässt keine Wünsche offen. Hier finden sich alle Originalstimmen aus der Serie wieder, was die tolle Atmosphäre dieses Spiels eigentlich erst ausmacht."
|
|
10.06.2004
www.gamigo.de über Alias:
|
"Abschließend lässt sich ganz eindeutig sagen, dass dieses Spiel für Fans der Serie gedacht ist. Aufgrund der zugegebenermaßen tollen Synchronisation und der sehr gut dargestellten Charaktere in den Zwischensequenzen, kommt echt Stimmung auf."
|
|
01.06.2004
justgamers.de über Alias:
|
"Die Agenten-Action besticht mit seriennaher Präsentation und guten Sprechern, die ihre Rollen wirklich ausfüllen."
|
|
03.05.2004
www.4players.de über Alias:
|
"Pro: + vorbildliche Lokalisierung; Note: Sehr gut"
|
|
Mai 2004
www.gamezone.de über Alias:
|
"Besonders Fans und Freunde der gleichnamigen TV-Serie dürfen sich über die Soundkulisse freuen, die neben vielen bekannten Rhythmen und Sounds vor allem eine sehr gelungene deutsche Synchronisation bereithält. Keinen Satz lang hat man das Gefühl die Sprecher wüssten nicht worum es geht, ganz im Gegenteil scheinen sie voll ins Geschehen involviert. Besonders der Computer-Freak Marshall Flinkman begeistert mit seinem seltsamen Auftreten."
|
|
31.03.2004
www.4players.de über Die Geistervilla:
|
"Die genauso originellen wie abwechslungsreichen Rätsel- und Geschicklichkeitseinlagen sorgen jedenfalls von Anfang bis Ende für Stimmung, welche durch die humorvolle Präsentation und hervorragende deutsche Lokalisierung noch deutlich aufgewertet wird. (...) Lokalisierung: sehr gut"
|
|
31.03.2004
www.4players.de über Die Geistervilla:
|
"Das Werk eines (Übersetzungs-) Künstlers. (...) die professionellen deutschen Synchronsprecher leisten ganze Arbeit. Noch mehr Lob verdient jedoch die vorbildliche Übersetzung, die trotz eingedeutschter Reimhinweise weder gekünstelt wirkt noch irgendwelche Missverständnisse aufkommen lässt. Pro: + vorbildlich lokalisiert"
|
|
11.03.2004
Nextgaming.de über Wrath Unleashed
|
"(...) die Synchronisationsstimmen sind das Highlight des Ganzen. (...) Die Geräuschkulisse ist trotzdem sehr beeindruckend und weiß in der Synchro, wie auch in den Effekten zu überzeugen.
"
|
|
10.03.2004
GameSurf über Pitfall - Die verlorene Expedition
|
"Die witzigen Videosequenzen in Spielgrafik präsentieren sich gut synchronisiert und tragen zur Motivation erheblich bei."
|
|
März 2004
PC Games über Armed and Dangerous:
|
"Nette Umgebungstexturen, fette Explosionen und eine erstklassige Sprachausgabe erfreuen Auge und Ohr."
|
|
Februar 2004
Xbox Games über Armed and Dangerous:
|
"Wenn ich (...) Bayrisch und Schweizerdeutsch sprechende Bösewichte wegblase, amüsiere ich mich wirklich köstlich."
|
|
Februar 2004
Xbox Games über Armed and Dangerous:
|
"Hervorragend gelungen ist auch die deutsche Synchronisation. Da die Charaktere im Original mit unterschiedlichen europäischen Akzenten sprechen, kommen auch auf deutsch diverse Dialekte zum Einsatz. Das passt wunderbar zur verrückten Story des Spiels."
|
|